己亥(hài)杂诗(shī)古诗的意(yì)思及诗意解(jiě)释,己(jǐ)亥杂诗古诗(shī)的意思(sī)及诗意是(shì)什么(me)是《己亥杂诗(shī)》是清代诗(shī)人龚自珍创作的(de)一组诗集(jí)的。
关于己亥杂诗古诗的意(yì)思及诗意解释,己亥(hài)杂诗古诗的意(yì)思及(jí)诗意(yì)是什(shén)么以(yǐ)及(jí)己亥杂诗古诗(shī)的意思(sī)及诗意解释,己亥杂诗(shī)古诗的意思及诗(shī)意(yì)翻译,己(jǐ)亥杂诗古诗的意思(sī)及诗意是什(shén)么,己亥杂诗的古诗词意思,己亥(hài)杂诗古诗的诗意是什(shén)么等问(wèn)题,小(xiǎo)编(biān)将为你整(zhěng)理(lǐ)以(yǐ)下(xià)知(zhī)识(shí):
己亥杂诗古诗的(de)意思及诗意(yì)解释,己(jǐ)亥杂诗古诗的意思及诗意是什么
《己亥(hài)杂诗》是清代诗(shī)人龚(gōng)自珍(zhēn)创作(zuò)的一组(zǔ人的正常语速是多少字,正常人的语速一般在每分钟)诗集。本诗是一组自叙诗(shī),写了平生出处(chù)、著(zhù)述、交游等(děng),题材极为广泛。
龚自珍(zhēn)所作诗文,提(tí)倡“更法”“改革”,批评清王(wáng)朝的腐败,洋溢着爱国热情。
《己亥(hài)杂诗》翻译(yì)浩(hào)荡离(lí)愁白日(rì)斜,吟鞭(biān)东指即天(tiān)涯。
落红不是无情物,化作春(chūn)泥更护花(huā)。
译(yì)文:
离别京都的愁思浩如水波向着(zhe)日落西斜的远处延伸,马鞭向东(dōng)一(yī)挥,感人的正常语速是多少字,正常人的语速一般在每分钟觉(jué)就是人(rén)在(zài)天涯一般。
从枝头上(shàng)掉下(xià)来的落花不是无(wú)情之物,即使化作春泥,也甘愿培育(yù)美丽的春花(huā)成长。
诗意这是一(yī)首(shǒu)出色的政(zhèng)治诗(shī)。
全诗(shī)层(céng)次清晰(xī),共(gòng)分三(sān)个(gè)层次:第一(yī)层,写了万马齐喑,朝野噤声的死气沉沉的现(xiàn)实(shí)社会。
第二层(céng),作者指出了要改变(biàn)这种沉闷,腐朽的现状,就必须依靠风雷激荡般的巨大力(lì)量(liàng)。
暗喻必(bì)须经历波澜壮(zhuàng)阔的社会变革才能使中国变得生机勃(bó)勃。
第三(sān)层,作者认为这样的力量(liàng)来源(yuán)于人材,而朝廷所应该做的就是破格荐用人材,只有这样,中国(guó)才有希望。
诗(shī)中选用“九州”、“风雷”、“万马”、“天公(gōng)”这(zhè)样的具(jù)有壮(zhuàng)伟特征的主观意(yì)象,寓意深刻,气势磅(bàng)礴。
赏析(xī)这首诗写出了诗(shī)人离(lí)京的(de)感受。
虽(suī)然载(zài)着“浩荡(dàng)离愁(chóu)”,却表示仍然要为国为民尽自己最(zuì)后一份心力。
诗的前两(liǎng)句抒情(qíng)叙事,在无(wú)限感慨中表现出豪放洒(sǎ)脱的(de)气概。
诗的后两句以落花为喻(yù),表明(míng)自己的心(xīn)志,在形象的比喻中,自然而然地融入议论。
未经允许不得转载:惠安汇通石材有限公司 人的正常语速是多少字,正常人的语速一般在每分钟
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了